В оформлении могу скриптики пописать =) Всякие ssa/ass-эффекты =) При желании даже караоке могу реализовать. Только это малость муторно ) Ну и связность речи проверить тоже могу...
В оформлении могу скриптики пописать =) Всякие ssa/ass-эффекты =) При желании даже караоке могу реализовать. Только это малость муторно ) Ну и связность речи проверить тоже могу...
АСС и караоке делается специальными скрипт-программами, так тчо это быстро :) Главное уметь ;)
Хм... ну тоды у мну есть предложение написать сабы к РЕКу, воть=)))
З.Ы.: Эльф, ты ведб уже посмарел?
Дэк, сабы к РЕКу на Каге уже давно лежат. Причем сабы к сериалу + отсабленые ДВД-спешлы. Так что не вариант :)
у меня подборка скриптов дай боже :) Просто в Агесе делаешь тайминг и разбивку по слогам (хотя я предпочитаю SubStaionAlfa - как-то уже привык ;)), а потом запихиваешь все в скриптограф и, вуаля. Караоке готово.
У меня там вроде 480 вариантов (большей частью Лунаровские). Тока вот проблема... большая часть сделана под хардсаб, т.е. софтсаб с такими эффектами буит ЖУТКО тормозить (проверял - жестоко).
Кстати, в софтсабе необязательно делать караоке, т.к. его скачивают, в большинстве своем, не для равок, а для ансаба, а там уже есть караоке. Так что не стоит мудрить. Просто делаем перевод оупа-энда и все :)
Ну-с, варианты будут? ;)
Ну не хотите как хотите =) Мое дело предложить :)
Хм, проснулись!
И в конце концов добить уже онегаев - давай Минор я буду читать, всеравно уже 3 серии зделал из них, потому легче будет. Если вы конечно не боитсь моей грамматики.
Если что я могу перводить, вот только что?
вообще-то сделали все 13.. прооверять ща надо.
Что-то всё так хорошо начиналось...и заглохло. Есть кто живой??? Что значит вычитать сабы? [emotion:ano]
Кстати, проект Онегаев уже доведен до логического конца (почти) на Каге. Так что вам бы другйо проект сделать.
Вычитать - просмотреть сабы без видео на предмет нелогично поставленных предложений и орфографических/пунктационных ошибок.
а мне казалось что хардсаб вшиваеться в оболочку аниме и превращаеться в матрешку.
Вы полные серии с переводом будете на каге выливать? Я чот не понял ...
З.Ы. Desu я не знаю какие у тебя связи с Минором но я думю ты можешь внятно обьяснить, если не сложно
Много разных харсабов бывает. Есть сабы, которые в матрешку (*.mkv) вшиваются, а есть, которые в ави (*.avi). Различия минимальны. На Каге ничего выкалдываться не будет, в смысле, видео будет выложено на файловом ресурсе, а ссылка на скачку в соответствующей теме. Так же будут выложены внешние сабы, кому не доступна скавчка из интернета больших объемов видео.
А сабы-то какие будут? Если я в терминах путаю, то извините %) *.ass или *.srt ?
ну, думаю, и те и те.
Минор, я так и не понял.. онегаев сделали и выложили? если да то де мона скачать?)))
И исчо, еще проекты будут? я вот занастальгировал и хочу Трансформеров перевести %)
Переведи :) А мы поможем советом и чем сможем еще ) Только есть сомнения, что для трансформеров сейчас можно найти адекватные равки под хардсаб, но, возможно, я и ошибаюсь, ибо не искал.
Вообще у меня в последнее время все чаще возникает желание вплотную заняться субтитрами, наверно это знак :) Только... Опять внезапно подкралась сессия >_>
Перевели, но не выложили :) Вычитывать некому. +сабы лежат на ноутбучном винте, на который у меня нет не переходников, ни шлейфов :)
Жаль онегаев)))
Насчет равок... ммм.. тогда надо делать субы) Попытаюсь сделать в стр, если кто поможет с оформлением, то мона в асс, ибо я ток агиесс знаю и то на пальцах)
2Эльф: сессия хитрый зверь Х_х