image

Кодекс самурая, some live, some die, in the way of samurai

  • Тема перенесена в архив
    8
    Ответы
    11.7K
    Просмотры


  • "Самурай" происходит от древнего глагола "самурау" - "служить". Таким образом, "самурай" - это "служивый", "слуга". Другое популярное в Японии слово, обозначающее самурая - "буси" ("воин"). Отсюда "бусидо" - "Путь Воина"



    Бусидо, первоначально трактовавшееся как "путь коня и лука", впоследствии стало означать "путь самурая, воина" ("буси" - воин, самурай; "до" - путь, учение, способ, средство). Кроме того, слово "до" переводится ещё и как "долг", "мораль"Таким образом, бусидо - это "самурайская мораль", "добродетель", "морально-этический" кодекс.

    Я не буду выкладывать историю самурайства так как мне придеться описывать историю Японии – они неразлучны, не буду описывать и вооружение самураев – вы сами наверняка уже знаете много знаете. А выложу здесь именно кодекс самурая и то что на него повлияло.

    КОДЕКС БУСИДО

    Постепенно развиваясь, бусидо превратилось в моральный кодекс воинов, являющийся в то же время преимущественно частью различных религиозных учений (буддизма, конфуцианства и син-тоизма - национальной религии японцев), становилось также областью философского знания, пред-метом этики. Будучи слитым воедино с восточной философией, бусидо носило характер практического нравоучения. Оно совмещало в себе теорию бытия и изучение психики человека, решало вопросы, связанные с понятием сущности индивидуума, его роли в окружающем мире, смысла жизни, добра и зла, нравственных ценностей и нравственного идеала. Бусидо это особая мораль, выработанная сословием воинов, входивших в господствующий класс Японии, которая представляла собой систему взглядов, норм и оценок, касавшихся поведения самураев, способов воспитания самурайской молодёжи, создания и укрепления определённых нравственных качеств и отношений.
    Принципы бусидо не были объединены в специальный свод правил и не были изложены ни в одном литературном памятнике феодальных времён, однако нашли своё отражение в легендах и по-вестях прошлого, рассказывающих о верности вассала своему феодалу, о презрении к смерти, муже-стве и стойкости самураев.
    Чётко и довольно вразумительно требования Бусидо сформулированы в "Начальных основах воинских искусств" Дайдодзи Юдзана:

    "Истинная храбрость заключается в том, чтобы жить, когда правомерно жить, и умереть, когда правомерно умереть.

    К смерти следует идти с ясным сознанием того, что надлежит делать самураю и что уни-жает его достоинство.

    Следует взвешивать каждое слово и неизменно задавать себе вопрос, правда ли то, что собираешься сказать.

    Необходимо быть умеренным в еде и избегать распущенности.

    В делах повседневных помнить о смерти и хранить это слово в сердце.

    Уважать правило "ствола и ветвей". Забыть его - значит никогда не постигнуть доброде-тели, а человек, пренебрегающий добродетелью сыновней почтительности, не есть саму-рай. Родители - ствол дерева, дети - его ветви.

    Самурай должен быть не только примерным сыном, но и верноподданным. Он не оставит господина даже в том случае, если число вассалов его сократится со ста до десяти и с де-сяти до одного.

    На войне верность самурая проявляется в том, чтобы без страха идти на вражеские стре-лы и копья, жертвуя жизнью, если того требует долг.

    Верность, справедливость и мужество суть три природные добродетели самурая.

    Во время сна самураю не следует ложиться ногами в сторону резиденции сюзерена. В сторону господина не подобает целиться ни при стрельбе из лука, ни при упражнениях с копьём.
    Если самурай, лёжа в постели, слышит разговор о своём господине или собирается ска-зать что-либо сам, он должен встать и одеться.

    Сокол не подбирает брошенные зёрна, даже если умирает с голоду. Так и самурай, орудуя зубочисткой, должен показывать, что сыт, даже если он ничего не ел.

    Если на войне самураю случится проиграть бой и он должен будет сложить голову, ему следует гордо назвать своё имя и умереть с улыбкой без унизительной поспешности.

    Будучи смертельно ранен, так что никакие средства уже не могут его спасти, самурай должен почтительно обратиться со словами прощания к старшим по положению и спокойно испустить дух, подчиняясь неизбежному.

    Обладающий лишь грубой силой не достоин звания самурая. Не говоря уж о необходимо-сти изучения наук, воин должен использовать досуг для упражнений в поэзии и постиже-ния чайной церемонии.

    Возле своего дома самурай может соорудить скромный чайный павильон, в котором надлежит использовать новые картины-какэмоно, современные скромные чашки и налакированный керамический чайник".


    Основные идеи кодекса самураев заимствованы в основном из следующих религий и учений: буддизм и синто, так же конфуцианство и даосизизм.То, чего не доставало самураям в канонах буддизма и конфуцианства, в изобилии давало воинам синто.
    Наиболее важными доктринами, которые бусидо почерпнуло из синтоизма - древней религии японцев, представлявшей собой сочетание культа природы, предков, веры в магию, существование души и духов, были любовь к природе, предкам, духам природы и предков, к стране и государю. Заимствования из синто, которые восприняло бусидо, были объединены в два понятия: патриотизма и верноподданичества.
    Многие философские истины буддизма наиболее полно отвечали потребностям и интересам самураев. При этом популярнейшей сектой буддизма была "дзен", монахи которой внесли значительный вклад в дело развития бусидо. Так, например, бусидо восприняло идею строгого самоконтроля. Самоконтроль и самообладание были возведены в ранг добродетели и считались ценными качествами характера самурая. Из конфуцианства идеология самураев прежде всего восприняла конфуцианские требования о "верности долгу", послушании своему господину, а также требования, касающиеся морального совершенствования личности. Так под воздействием синто, буддизма и конфуцианства формировались основные принципы самурайской этики, входившие в качестве составной части в мораль феодального общества, имеющую название "дакоту" (кит.: дао-дэ).

    В числе главных принципов самурайской морали выделялись: верность господину; вежливость; мужество; правдивость; простоту и воздержанность; презрение к личной выгоде и деньгам.
    Личный героизм самураев, жажда подвига и славы не должны были служить, по буси, самоцелью. Всё это было подчинено идеологией правящего класса более высокой цели, а именно: идее верности, которая покрывала собой всё содержание общественной и личной морали воина.
    Принцип верности выражался в беззаветном служении сюзерену и опирался на положения о верности, почёрпну-тые из синто, буддийское убеждение в бренности всего земного, которое усиливало у самурая дух самопожертвования и не боязни смерти, и философию конфуцианства, сделавшую лояльность (верность вассала феодалу) первой добродетелью. Верность по отношению к своему господину требовала от самурая полного отрешения от личных интересов. Однако верность вассала не подразумевала при-несение ей в жертву совести самурая.
    Бусидо не учило людей отказываться от своих убеждений даже для сюзерена, поэтому в случае, когда феодал требовал от вассала действий, идущих вразрез с убеждениями последнего, тот должен был всеми силами стараться убедить своего князя не совершать поступка, порочащего имя благородного человека. Если это оканчивалось неудачей, самурай обязан был доказать искренность своих слов, прибегнув к самоубийству путём харакири.
    При всех других обстоятельствах бусидо призывало жертвовать всем ради верности. Рядом с верностью стоял принцип долга, превративший естественную настойчивость и упорство воинов в возвышенное начало морального порядка.
    В соответствии с догмами конфуцианства долг - это "смысл и закон явлений и жизни", "прямота души и поступков", или "справедливость". Из понятия справедливость выводилось понятие "благородство", которое считалось "высшей чуткостью справедливости". "Благородство, - сказал один знаменитый буси, - это способность души принять определённое решение… согласно с совестью, без колебания: "Умереть, если это нужно, убить - когда это потребуется".
    Кроме верности и чувства долга одним из ключевых требований Бусидо была личная храбрость, несгибаемое мужество самурая. Бусидо признавало только разумную храбрость, осуждая напрасный риск; неразумная, бесцельная смерть считалась "собачьей смертью".
    Принцип скромности вырабатывался вследствие подчинённого положения рядовых воинов, невозможности для них поднимать голову перед своим господином.
    К скромности было близко также понятие "вежливость", подразумевавшее терпение, отсутствие зависти и зла. В лучшей своей форме вежливость приближалась, по конфуцианским понятиям, к любви. Развитию принципа вежливости способствовали постоянные упражнения в правильности манер, которые должны были привести все члены организма в гармонию, "при которой поведение будет показывать господство духа над плотью".
    Наряду с указанными выше основными принципами самурайская этика включала в себя ряд второстепенных, неразрывно связанных с главными и определявших поступки и поведение самураев.
    Умение владеть собой и управлять своими чувствами было доведено у самураев до большого совершенства. Душевное равновесие являлось идеалом бусидо, поэтому самурайская этика возвела этот принцип в ранг добродетели и высоко его ценила.
    Отношение самурая к смерти, многократно воспетое в литературе и неоднократно подтверждённое историческими примерами:

    С чем же сравнить
    тело твоё, человек?
    Призрачна жизнь,
    словно роса на траве,
    словно мерцанье зарниц.


    Едва ли нуждается в доказательстве тезис о том, что воин, начисто лишённый страха смерти и видящий в смерти лишь дело чести, обладает в бою всеми преимуществами перед воином, судорожно преодолевающим естественные человеческие эмоции - чувство страха и инстинкт самосохранения. Речь идёт не о презрении к смерти, а о равнодушном отношении к ней, о естественном принятии небытия, ожидающего "по ту сторону добра и зла". Самураи превратили тривиальную религиозную догму в средство воспитания сверхчеловеческого бесстрашия.

    Ни раем, ни адом
    меня уже не смутить,
    и в лунном сиянье
    стою непоколебим -
    ни облачка на душе


    Умение абстрагироваться от мирской суеты, от прозы жизни, от жестокостей военного времени высоко ценилось в самурайской среде. Способность видеть "вечность в чашечке цветка" с ранних лет заботливо пестовалась в юношах и девушках родителями, учителями, всем их окружением. В под-ражание китайским классикам такой образ жизни, при котором человек может даже на грани между жизнью и смертью наслаждаться красотами пейзажа, называли в Японии фурю (кит. Фэнлю), что означает "ветер и поток". Парадоксально, но именно в смерти идеологи самурайства усматривали дополнительный источник силы, почти сверхъестественного могущества и одновременно гражданской добродетели:
    Самодисциплина, усугублявшаяся изощрёнными регламентациями, заставляла самурая всегда и во всём следовать закону чести, что, согласно убеждениям верующего буддиста, благотворным об-разом влияло на карму и обеспечивало счастье в следующих рождениях.
    Речь идёт не о презрении к смерти, а о равнодушном отношении к ней, о естественном принятии не-бытия, ожидающего "по ту сторону добра и зла". Самураи превратили тривиальную религиозную дог-му в средство воспитания сверхчеловеческого бесстрашия.
    Чувство чести. Сознание собственного достоинства воспитывалось у детей самураев с детства. Воины строго охраняли своё "доброе имя" - чувство стыда было для самурая самым тяжёлым. Япон-ская поговорка гласит: "Бесчестье подобно порезу на дереве, который со временем делается всё больше и больше".
    Честь и слава ценились дороже жизни, поэтому, когда на карту ставилось одно из этих понятий, самурай, не раздумывая, отдавал за него свою жизнь. Нередко из-за одного слова, задевающего честь са-мурая, в ход пускалось оружие; такие схватки буси заканчивались, как правило, смертью или ранени-ем. Во всех своих действиях самурай должен был исходить из соображений высшей справедливости и честности, что, разумеется было утопией во времена коварных интриг, заговоров и междоусобных войн. Тем не менее в частностях самураи были весьма щепетильны. Поговорка "буси ва ни гон наси" ("слово самурая свято") появилась не случайно, ибо самураи презирали ложь. Ложь для самурая была равна трусости.
    Слово самурая имело вес без всяких письменных обязательств, которые, по его мнению, унижали достоинство. Как правило, слово, даваемое самураем, было гарантией правдивости уверения. Гордость и самоуважение самурая должны были проявляться не только в храбрости на поле боя, но и в стойкости, столь необходимой каждому в повседневной жизни:
    "Даже в случайном разговоре самурай не имеет права жаловаться. Он должен постоянно контролиро-вать себя, чтобы случайно не проронить словечка, уличающего в слабости.
    Кроме чисто профессиональных особенностей, присущих сословию воинов, самурай должен был, по бусидо, обладать также благосклонностью, милосердием, чувством жалости, великодушием, симпатией к людям. Милосердие самурая (бусино насакэ) не было просто слепым импульсом, оно находилось в определённом отношении к справедливости, так как означало сохранение или уничтоже-ние жизни. Основой милосердия считалось сострадание, потому что "милосердный человек самый внимательный к тем, кто страдает и находится в несчастье".
    Этикет войны требовал от самурая не проливать кровь более слабого побеждённого противника. Исходя из этого, бусидо объявило сострадание к слабым, беспомощным, униженным особой добродетелью самураев. Однако принцип милосердия, который бусидо считало принадлежностью каждого воина, часто нарушался жестокой дейст-вительностью феодальных времён, когда самураи грабили и убивали мирное население побеждённых княжеств и кланов.
    Мы знаем, что между набожностью и подлинной верой пролегает глубокая пропасть. От первой - рукой подать до ханжества, от второй - до фанатической самоотдачи. Так же по-разному воспринимали идею смерти собратья по вере - преуспевающий купец, посвятивший жизнь наживе, сакэ, певичкам, и суровый воин, закаливший тело и дух в бесчисленных схватках.
    Бесспорно то, что идея преданности слуги своему господину не всегда было бескорыстным.
    Самураи храбро сражались на поле боя, но не забывали требовать награду за свою "военную доб-лесть".Таким образом, налицо двоякое отношение самураев к богатству. Самураи подчёркивали своё презрение к деньгам и всему, что с ними связано. Это предписывала мораль.
    Человек, захваченный идеей презрения к материальным ценностям, должен был стать в руках феодала машиной, не останавливающейся ни перед чем, слепо исполняющей требования даймё и подчиняющейся только ему одному. Такой воин, по бусидо, не должен был в силу своей неподкупности предавать хозяина до самой смерти и при любых обстоятельствах. С другой стороны, и вассалы и феодалы были одинаковы по своей сути. И феодальные князья и самураи стремились урвать для себя по возможности как можно больше. Тут и происходило нарушение принципов бусидо, возникала кол-лизия, обусловленная действительностью феодального времени. В свою очередь это приводило ино-гда к прямому предательству.

    Хм… закончился кодекс не так романтично как начинался… <_<
    Каждая идея и учение может быть исковеркано, изменено и использовано людьми в своих це-лях, прошу прошения что сознательно скрыл некоторые факты жизни и кодекса самураев.

    Информация взята из нескольких источника в Интернете и была мной слегка отредактирована.
    В Интернете же эта информация нагло отсканена из книги «Кодекс Бусидо. Хагакурэ. Сокрытое в листве» Издательство: Эксмо, 2003 г. [emotion:lol]


  • Товарищ ты не прав:
    Нет слова "самурай", - есть "сабурай"!!
    Не существует одного единственного кодекса самурая, как ты его выложил.
    Бусидо состоит из многих трактатов, более или менее известных.
    Есть "Гориносё" (Книга пяти колец) Миямото Мусаси, широко признанный трактат. Но в нём мало философии, но много приёмов из кен-до.
    Я не стану перечислять все трактаты, просто их очень много.
    Кроме того каждое додзё по-своеиу характеризовало бусидо



  • Спасибо за уточнение GTO!
    Я и не говорил о том что это единственный кодекс самураев.
    И в этом, "просто понравившемся мне" и "обрезанном мной до минимализма" тексте из книги не известного мне автора, тоже об этом сказано.
    Ты представляешь что бы было если бы я начал выкладывать приемы из книги пяти колец...
    Например :

    Пересекать вброд
    "Пересекать вброд" означает, например,
    пересечь море через пролив или же одолеть океанский простор кратчайшим курсом.
    Я думаю, такие ситуации часто встречаются в жизни человека.
    Случается, ты отправляешься в плавание несмотря на то, что твои друзья остаются в гавани.
    Ты знаешь дорогу, знаешь качества своего корабля и преимущества именно этого дня.
    Когда все благоприятные условия налицо и ветер попутный - плыви.
    Если ветер изменится, а ты уже недалек от пункта назначения
    - смело греби, не пользуясь парусом.
    Если ты постигнешь этот принцип, знай, он приложим к повседневной жизни.
    Всегда думай о переправе в благоприятный момент.
    В Стратегии тоже важно "переправляться вброд".
    Оцени возможности врага и, зная собственные сильные стороны,
    "проходи бродом" в выгодном месте, как опытный капитан идет по морским путям.
    Если переправишься наилучшим образом, можно расслабиться.
    "Пересечь вброд" означает атаковать слабое место противника и занять господствующую позицию. Так побеждают в масштабной Стратегии.
    Дух "пересечения вброд" необходим для победы в больших и малых сражениях.
    Хорошенько изучи его.

    Хотя и там действительно есть наставления бойцам. Например 4 заповеди книги земли:
    Не опоздай встать на Путь Воина.
    Стремись быть полезным хозяину.
    Чти предков.
    Поднимись над личной любовью и личным страданием - существуй во благо человеческое.


    Я просто не люблю нагружать людей большими потоками информации.
    Чем спорить давай лучше вместе создадим список трактатов и книг об этой теме. :)

    И так :
    1)Миямото Мусаси - Го-Рин-но-Сё (Книга Пяти Колец)
    2)Ямамото Цунэтомо - Хагакурэ - "Сокрытое в листве"
    3)Юдзан Дайдодзи - Будосёсинсю
    4)Дзэн и фехтование
    я бы добавил
    Токуан Сохо - Письма мастеру дзэн мастеру фехтования.
    [emotion:lol]



  • Спасибо за открытие этой замечательной темы,тёзка!От себя же добавлю:
    Самурай в жизни должен делать три вещи:
    делать добро,отречься от зла,следовать своей мудрости,
    тогда ничто не опозорит его... B)



  • Кто интересуется самураями заходите сюда http://samurai-japan.narod.ru/. Отличный сайт посвященный истории, оружию и боевым искусствам самураев.



  • Бусидо - это большая и очень яркая часть японской культуры.
    Когда маленькая страна Япония открыла свое истинное лицо, большой мир, увидивший его красоту, судорожно начал ее перенимать.
    Сейчас и на европейских континентах слышится это слово и я вам его тоже скажу.

    Буси.

    Как вы слышите, слово есть, но осталось ли его значение прежним, здесь и сейчас?

    Буси в Японии значило верность,
    значило честь оружия, кровь и смерть.

    Являться ли сейчас бусидо уделом романтических юношей?
    Может ли кто то сказать что следует моральному кодексу бусидо?

    Мне очень интересно ваше мнение.

    Пожалуй, я выскажу свое.
    От многих понятие самурай так же далеко как и Япония от России, для многих самураи стали подобием рыцарей в блестящих доспехах из европейских сказок (кстати представления о них порой так же далеки от истины), но многие видят правду - знают про грех кровавого клинка и только те могут приблизиться к понятию буси.

    Я написал что нельзя отвергать этого -
    Цитата Воины-профессионалы, привыкшие к жестокости, были далеки от милосердия, сострадания, чувства жалости и симпатии к людям. потому,что только если обращать внимание на все, и негативные стороны в том числе, можно понять истинный смысл буси. Ведь умный человек учится на чужих ошибках.

    Сейчас нет господина чтобы служить ему, нет верного клинка, да и убивают, в основном, с расстояния, да из за угла. Понятие "смерть" вообще отвергнуто эгоистическими соображениями.
    А те кто понастоящему знают понятие "долг" в основном никогда не интересовались Японией.
    И это не хорошо.
    Да - Россия может похвастаться примерами верности людей, Япония же может являться образцом этой верности, и дело тут не в патриотизме - в истории.

    Но все же самураи живут во многих из нас - начинают с того момента как мы о них узнаем, из книг, рассказов, интернет ресурсов.
    Многие могут следовать кодексу самурая даже ничего не зная про них - это естественно, потому что бусидо является внутренней правдой, правдой совести, правдой сердца.

    Цитата Личность, проникнутая духом самопожертвования и усвоившая закон чести, вместе с законом гуманности должна была направить все силы на достижение всеобщего блага в рамках своего рода, клана и т.д.
    [emotion:wink]
    [emotion:turned][emotion:happy]




  • Буси - значит,воин.Быть воином - значит,быть готовым сражаться до конца,не оставляя своих идеалов...

    1)Является ли сейчас бусидо уделом романтических юношей?
    К сожалению,нет.Почему?Многим сейчас кажутся глупыми всякие кодексы чести,ибо главным принципом является "хочешь жить - умей вертеться".Это уже стало неотъемлемой частью современной психологии.Как верно писал Минамото Цунэтомо:
    "Очень жаль, что молодые люди в наше время так сильно увлечены материальными приобретениями. Ведь у людей с материальными интересами в сердце нет чувства долга. А те, у кого нет чувства долга, не дорожат своей честью."
    И вообще о каких иделах бусидо может идти речь,когда в нашей стране подавляющее большинство юношей БОИТСЯ АРМИИ?Кроме того,самурай никогда не бравший в руки оружие - не самурай...Истинная сущность бусидо в служении,в бесконечной верности долгу.А у нас само слово "воинский долг" кажется чем-то смешным.Увы и ах.
    2)Может ли кто то сказать что следует моральному кодексу бусидо?
    На данный вопрос я не могу дать однозначного ответа...Но всё же попробую.
    Мой прадед был морским офицером,дед тоже,и отец...Год назад звание лейтенанта(пусть и запаса)ВМФ получил и хуйчему предшествовали долгих два с половиной года военной кафедры.Можно сказать,что семейные традиции продолжаются...
    Помнится когда-то,будучи ещё совсем маленьким,я спросил отца,что значит быть офицером...Тогда-то и сложилось первое представление о воинском долге.О том,что кто-то должен защищать страну,несмотря на все трудности...Поэтому-то я решил тогда пойти по стопам отца.
    Жизнь внесла коррективы в мои планы.Пришлось сменить город...Но мечта не отставляла меня.И тут,от своего учителя по карате,я впервые узнал о кодексе "бусидо".Это показалось крайне интересным...Я многое почерпнул из "Хагакурэ",что потом даже пригодилось в жизни.
    Затем училище,строевая,"фёстовня"(первый курс,жуткое время для любого курсанта),три года казармы...Было нелегко,кое-кто из моей роты даже отчислился.Но именно тогда сформировалось моё чувство долга и ответственности..."Дойти до конца" - вот была моя цель.И принципы "бусидо" очень пригодились...
    Сейчас передо мной два варианта будущего - работать как морской инженер на гражданском флоте или...Возможно,что меня отправят служить на два года в ряды нашего могучего ВМФ,а там уже и реальный пятилетний контракт.И я готов к этому,пусть все мои друзья и знакомые сию идею не поддерживают.Но мне абсолютно плевать на чужое мнение...Служить,защищать страну...Согласен,романтики в военной службе ОЧЕНЬ МАЛО.Но кто-то должен это делать.
    Следую ли я моральному кодексу бусидо?Не знаю...Скорее,следую своему долгу,и буду готов следовать,если встану в ряды ВМФ.Что поделать,семейные традиции...



  • Бусидо, Самурай - просто слова...
    Отражают ли они реальность, или реальность отражает их....
    В мире очень много языков, кто знает, быть может на каком то, слова Офицер, и Самурай значат одно...

    Нет - Офицер это Офицер, а Самурай это Самурай, все же на всей планете люди чести похожи.

    Лир, спасибо за ответы, ты нашел что-то такое,что уже никогда не потеряешь.
    Куда бы дальше не пошел, и где бы ты не находился, ты будешь надежной опорой для своей Родины.
    А "конец" нашего пути, порой оказываеться совсем не в том месте, где мы ожидали.


  • Тема перенесена в архив
    8
    Ответы
    11.7K
    Просмотры